런던을 달리는 번역가 (Running through London: A Translator's Journey)


어느새 삼월의 끝자락입니다. 요즘 아침 일찍 나가 조깅을 하다보면 온 동네가 봄 새싹으로 둘러싸인 것을 볼수 있는데 그때마다 참 예쁘다하고 감탄을 하곤 합니다. 지난 겨울동안 모든 혈기를 잃고 무채색 풍경화 속의 배경으로만 등장했던 크고 작은 나무들이 이젠 앙증맞은 다채색의 꽃망울과 새잎들을 마구 뿜어내고 있습니다. 작년 봄 그리고 그 이듬해 봄에도 그랬듯이 자연은 늘 이렇게 어김없이 묵묵하게 제 할 일을 하며 꿋꿋하게 제자리를 지키고 있습니다. 오늘도 이런 자연의 항심과 강인함을 조금이라도 배우고 싶은 마음에 움츠렸던 어깨를 활짝 펴 봅니다. 오늘도 자연에게 배웁니다. #Korean #Translate #London #한국어 #영어 #번역가 #런던 #달리기 #iTranslateKorean


It's already the end of March, and these days, when I venture out early in the morning for a jog, the entire neighborhood is adorned with the vibrant hues of spring buds. I'm constantly captivated by the beauty that surrounds me. The trees, both large and small, which seemed to have lost their vitality in the grip of winter, now serve as a picturesque backdrop with their cute, multi-colored flower buds and fresh leaves.

Just like the previous springs, and the ones that followed, nature quietly and steadfastly carries out its duties, asserting its presence. Today, as I open my eyes to the world, I find myself inspired by nature's tenacity and strength. Even in the face of challenges, nature persists, teaching me valuable lessons.

As I stretch and prepare for my run, I can't help but admire the resilience of the natural world. Today, just like every other day, I absorb the silent wisdom that nature imparts. It's a reminder that, amidst the hustle and bustle of life, there's much to learn from the quiet perseverance that surrounds us. #NatureInspiration #SpringBeauty #MorningJog #LifeLessons #WeAreAllOut


Comments